Sunday, September 30, 2007

Any other takers?

Surely there must be more questions than these that you all have? BTW, check out it has some pretty funny stuff.


Anonymous said...

In Romans 4:19 of a Textus Receptus (or Received Text, whatever floats your boat) based translation it says that Abraham did not consider his body or Sarah's body dead. But in Genesis 17:17 it says that he fell on his face laughing because of the fact that God told him he was going to have a child.

In the other manuscripts (Wescott and Hort based) it says that he did consider his body as good as dead, and even looking at that he still believed God could do what He promised.

Which one is right? (They're both accurate descriptions of faith. One is "blind faith", not considering your surroundings, one is the Abrahamic faith mentioned in Hebrews, knowing full well that God would raise his son from the dead, or the Heb 11:1 definition.)

I just wanted to see what someone else thinks, which is why I pointed out that they're both faith. So we could avoid the circular logic and actually talk about the question as it relates from Romans 4:19 to Genesis 17:17

KnowYourGod said...

Dear Anonymous,
I am not familiar with Wescott and Hort though I believe it is what the NIV uses. I think that you answered your own question. But after reviewing the strongs and several different translations, i would say the accurate translation would read that he DID consider his body, and i believe that the KJV, NKJV and the like if you look at the phrasing it is not so much didn't consider his body or sarah in a literal action but more that he did and chose not to regard it. I hope this was helpful. just curious anonymous are you someone I know? and how did you come upon this blog :)??

Anonymous said...

So here's my real question, why are there people who are KJV only, or Textus Receptus only? And why do people say that the KJV is the most accurate translation that we have?

Also though, in regards to not regarding his (Abraham) body, in Genesis 17:18 it says: And Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before You!"

God then rebukes him in Genesis 17:19: But God said, "No, but Sarah your wife will bear you a son, and you shall call his name Isaac; and I will establish My covenant with him for an everlasting covenant for his descendants after him."

So it really does look like Abraham took into account his old body, because he immediately thinks of Ishmael, God has to correct his thinking and let him know that He means that there will be a miracle which Abraham will be witness of, and that miracle will be of him and Sarah making a baby.

I'm going to admit that this was pretty much a loaded question (I thought it was fairly obvious). I already had my view, which is absolutely open to be changed (one of the reasons why I asked it), and I just wanted to see if there was any reason why I was wrong or if I should change it.

KnowYourGod said...

well anon,
Why are people so all about KJV? some say it is the only text that has not been corrupted and therefore truly scripture where the wescott and hort who i believe are not christians had it translated with biased intentions.
and lastly about abraham i agree as previously mentioned in my last comment. and like i asked before... Do I know you? and if I don't i would be interested to know how you found this blog :) thanks

I Ravish His Heart said...

Hey Jeff... I miss u. Tomorrow is ATF. It should be good. Grahm Jones just left. he preached Sunday night and wednesday night. It was beyond mindblowing. Well, call me sometime and we can talk about God, Jesus, Holy Spirit or all of the above (not the Hillsong UNited CD, unless u want to talk about that cuz that cool too) ; )